The beauty of pylons

p1

A new type of electricity pylon may soon loom over the countryside. It will look less offensive and leak less electromagnetic radiation than its predecessors.

The Economist

The other day while walking across the countryside I spotted a pair of pylons ahead. They stood in the middle of a field, and the arcs hanging gently between them were dotted with silhouettes of birds. The wires continued further, almost endlessly, punctuated in regular intervals by identical towers with outstretched arms. There was a sadness in that beautiful vision: these objects were either ignored or routinely dismissed as ugly.
Continue reading “The beauty of pylons”

The Shelf

shelf



In the last decade there’s been a lot of discussion on e-readers and what they mean to the future of the book. Back in 2000 John Updike, in an essay reflecting on what he would miss about books if they go extinct, wrote about The book as furniture, The book as sensual pleasure, The book as souvenir, and Books as ballast. The debate has continued over the years, its intensity reaching a crescendo with every new advance in technology. More recently I’ve seen, through some blogs of book lovers, early signs of acceptance of the e-reader as an alternative. The practical advantages of the electronic version seem to be, if only slightly, edging out the charms of the much-loved paper-bound form. And if you were to believe the statistics, people with e-readers are reading more books than they did before – a healthy sign for the future of words and sentences.
Continue reading “The Shelf”

Alone in Berlin



Hans Fallada – have you heard that name before?


* * *

Tucked in a corner of a mall near Heidelberg is a small shop that offers, among other things, a shoe repair service. The man behind the counter is in his work outfit, a red jumper over a blue shirt, and his coarse hands are dirty.  Wife gives him her shoe with a broken heel; come back in two hours, he says. Two hours later, our shopping completed, when we return he is talking to another customer, taking another order – he needs another fifteen minutes.

Fifteen minutes. What do we do? Walk into Media-Markt and browse the DVD collection? Or visit the German bookstore nearby?
Continue reading “Alone in Berlin”

Serendipity

It happened the other day, on an evening that was turning into one of those you forget as soon as they are over, unremarkable and ordinary in every way. Until it happened, that is.

* * *

I am following Eric Newby’s thoughts in The Big Red Train Ride, as he describes the history of the monastery of St.Sergius, a site that the Rossiya – the Trans-Siberian train, Moscow to Vladivostok, 5810 miles, 7 days – crosses on its journey through the countryside beyond Moscow.  The sight of the “mass of spheres and domes” reminds Newby of their visit to the monastery only a few days ago. In particular, he describes the “austerely beautiful” Cathedral of Troitska.
Continue reading “Serendipity”

Utsav, and lists in The Kama Sutra

Yesterday, while scanning a set of disks for a movie to watch, I stumbled upon Utsav.  I had bought the movie a couple of years previously on a trip to India but had never got around to watching it. The choice for this Saturday evening seemed to agree with Wife also, so we settled down under a quilt on the sofa, in a dark room suffused with the dim glow of city lights filtering in through the windows. Continue reading “Utsav, and lists in The Kama Sutra”

The Economist Book of Obituaries

Every week I eagerly await the magazines that are dropped into my postbox, and once they arrive each is subjected a particular routine. The New Yorker I start with the cover illustration; after staring at it for a minute or two I switch to the cartoon contest on the last page; after that comes the contents page, the short contributor bios and the rest of the magazine. With Time it is rather straight-forward: a linear path from front cover to the back page, read with the same breeziness it is written with. The Economist is a bit tricky: unless distracted by a cover story or the special report, I start with the editorials and then, based on my inclination, either move to the books-and-arts pages or plough through the individual sections, page by page. All the while, though, there is one part of this ‘paper’ – as it prefers to call itself – that remains at the back of my mind, waiting for the right moment: the obituary column towards the end. I discovered it a few years ago, and ever since it has provided a window into interesting lives of (mostly) not-so-well known people.

Continue reading “The Economist Book of Obituaries”

Two Lives

In his work On the natural history of destruction, W.G.Sebald offers shocking statistics on the number of lives lost in the aerial bombing of German cities by Allied forces at the end of the second World War, and goes on to discuss how inadequate the German response has been to this calamity (in terms of discussing it openly and through literature). The essay consists mainly of generalizations, and one misses the details of how life in post-war Germany was, how people living among the rubble in the destroyed cities managed with those extreme conditions, both physical and emotional.

This detail emerged, in the form of letters written by people living in both East and West Berlin in the years after the war, in a book I just completed: Vikram Seth’s Two Lives. One West-Berliner writes in early 1946:

What have the Nazi criminals made of Germany? A heap of rubble, ruins and ashes. Destitution everywhere and indescribable hunger and misery… A frequently occuring case: two schoolchildren (brothers) have between them only one pair of shoes (torn, naturally). In the summer, they go barefoot. In the winter they take it in turns to go to school; only one can go, the other must remain at home….

But we are working at it; one hopes that the children will someday build a better, peaceful Germany…

And another:

This morning once again I had cause to be quite unhappy. A very clean little old woman, her face full of wrinkles, came to the door. She could have been your mother or mine. I gave her a small coin and a slice of bread, which one has to do many times a day, because there is great hardship, especially among the old…..What really shocks me is the fact that old people, grown helpless, have to suffer for the guilt of ambitious creatures…

Yet another makes a request to a friend in London:

If I am not abusing your kindness, I would say that Mrs.v.Gliszczynski would thank you very much if you could send her a pair of stockings, used of course, and some underwear (undies) also worn, if you have some. She possesses one single pair of stockings, in an awful state and no means to get any here – We unhappily lost all and everything by the bombs!

These portraits, obtained through the letters of friends of Aunty Henny (Seth’s great-aunt), form one of the many facets that make this double biography both illuminating and enjoyable. Historical relevance aside, Two Lives offers the reader an intimate portrait of two (three, if one counts the bits and pieces of the author’s life that emerge) individuals – Seth’s great-uncle and aunt – whose lives spanned most of the twentieth century. As Seth, reflecting upon images of their lives at the end of the book, says:

Behind every door on every ordinary street, in every hut in every ordinary village on this middling planet of a trivial star, such riches are to be found. The strange journeys we undertake on our earthly pilgrimage, the joy and suffering we taste or confer, the chance events that cleave us together or apart, what a complex trace they leave: so personal as to be almost incommunicable, so fugitive as to be almost irrecoverable. Yet seeing through a glass, howevery darkly, is to be less blind.

Seen through the glass crafted by a gifted writer like Seth, even trivial details acquire a quality of significance in the world that surrounds lives it illuminates. Seth combines memoir, biography and history with great skill, distancing himself in some places and bringing himself to focus in others, to add yet another genre to the incredible variety he has explored with his published works. What next, one wonders.

Kafka on the shore

Last week I spent a lot of time sitting, and waiting. Waiting
outside the operating theatre before, during and after Wife’s surgery; sitting
in the room while Wife slept; sitting in a corridor while Wife
underwent physiotherapy sessions. I spent these periods reading Haruki
Murakami’s Kafka On The Shore.

Kafka
I had read two of Murakami’s short stories before (in The New Yorker)
and on both occasions I was left with a feeling I still cannot put
clearly into words. Both were grounded in reality, and yet they
seemed surreal. The stories had a lightness and simplicity one
rarely encounters in fiction, and I found I could enter that dreamlike
dimension and examine its elements one by one, like a child looking at
the wonders of under-water world in an aquarium.


Kafka On The Shore
was different: dense, packed
with action and containing many elements of fantasy. I also found it
lacked the precision of language I had seen in the stories. I
initially thought it to be an issue with translation, but Philip
Gabriel had translated one of the stories as well. On the whole, a
fascinating read (although in some places – some “unreal” scenes – I
did not grasp the underlying metaphor which left me wondering about the
significance of the act).

Next on the list: South Of The Border, West Of The Sun (The strangeness begins with his titles, doesn’t it?)

Book Fair Haiku

A few years ago, before I visited it the first time, I learned that the Frankfurt Book Fair is marketplace where publishers, agents, librarians and others in the book industry gather to conduct business. It is not for consumers like you and me; people like us must remain content with noting down the ISBN of titles we find interesting. Nevertheless, a day at the fair presents a wonderful multicultural experience: with stalls from dozens of countries – displaying colorful titles in unfamiliar scripts, and occupied by men and women seriously negotiating business deals – the experience is not dissimilar to what it may have been walking through a bazaar in a town along the ancient Silk Road, with merchants from Europe, China, Africa and South Asia exchanging their wares.

Bookdeal

In a couple of stalls I eavesdropped on conversations between publishers and agents. A young lady with an American accent was marketing a new author to a foreign publisher: “…and his background makes all that he writes so very unique…and he really is so very funny…”. At an Indian stall an elderly English woman returned a large book on South-Indian architecture to a portly Indian man: “Not this book…perhaps next time.”, to which the Indian replied, without expression, “Okay, no problem.”

For lunch we sat at a table occupied by a middle-aged German who was at the fair because his partner was a librarian. He was curious about India, and upon hearing that Wife was from Kerala he said: “Ah, that is the state which has a lot in common with the West, isn’t it?” I was still trying to figure out the common elements when Wife remarked that there were many Christians in Kerala and Goa which made these states different from most others. That seemed to satisfy him, but when I added that Kerala had a history of success with Communism, he looked a bit bewildered. The conversation shifted to occupations, and he was delighted to learn we worked in the software industry – finally got to meet those Indian software guys the media keeps talking about! – and even more so when he heard the name of the firm we worked for. It turned out he was a yoga instructor offering classes for corporate clients. “Ideal to relieve stress – so common these days at work.” He had been practicing yoga for around 30 years. I checked my seating posture, and straightened my back a little.

While they normally do not sell books at the fair, I’d heard one could – with a bit of persuasion and luck – sometimes convince the publishers to do so. At a Japanese stall a book on Haiku caught my attention. I approached the man nearby and asked if I could purchase it. “Of course you can!” he replied, with a wicked grin. “It costs, let’s say, a hundred Euros!” We both laughed. He then picked a file, looked up the price and prepared a bill for ten Euros. So my only “goodie” – as Rash called it – from the fair was a book titled “Writing and Enjoying Haiku”. I’ve only read a few pages, but I think I know what it’s all about, so here’s my first Haiku:

the Book-Fair

untrue label, inescapable irony

muses eager bibliophile